Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Персональні дані
Suzu
▪▪Всі переклади
•Запитані переклади
•
Улюблені переклади
•Список проектів
•Отримане
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всі переклади
Пошук
Всі переклади - Suzu
Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати
Результати 1 - 9 з 9
1
17
Мова оригіналу
Ik ben verliefd op je
Ik ben verliefd op je
precisu saber oq é issu por favor
Завершені переклади
Ik ben verliefd op je
I am in love with you
عاشقت هستم.
46
Мова оригіналу
Je brengt me in verwarring.
Je brengt me in verwarring. Wat moet ik met deze gevoelens?
Is it possible that I get the text also in Roman letters? That makes is possible for me to pronounce it.
Завершені переклади
You are confusing me. What do I have to do with my feelings?
Je brengt me in verwarring.
5
Мова оригіналу
Closed
closed
Завершені переклади
Fermé
затворен
مغلق
Zatvoreni
Fechado
Geschlossen
बनà¥à¤¦
Tancat
已關閉
Bezà rni
Zatvoreno
Chiuso
ë‹«ê¹€
بسته
gesloten
Girtî
Uždaryta
ÃŽnchis
"Closed"
Kapalı
Gesluit
ปิด
62
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine...
Bende seni ozluyorum. Seni seviyorum kendine dikkat et opt. dudaklarindan
Dutch translation please. Its about love
Завершені переклади
Ik mis jou ook.
13
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
De nadda kjekken
De nadda kjekken
Ik ben gewoon nieuwsgierig wat hier staat. / I am just curious about the meaning.
Завершені переклади
No problem cutie...
problem ok küçük kız
1